Szkolenie do świadectwa kwalifikacji pilota motolotni PHGP . Składa się z części teoretycznej, praktycznej na ziemi oraz w powietrzu i jest zakończone egzaminem państwowym przed egzaminatorem LKE. Szkolenie teoretyczne obejmuje 52 godziny nauczania z następujących przedmiotów: Prawo lotnicze; Człowiek – możliwości, ograniczenia
›Kamera ukryta w WC. Piloci samolotu Boeing 737 oskarżeni o podglądanie 13:17Źródło zdjęć: © piloci linii Southwest Airlines zostali oskarżeni o zamontowanie kamery w WC, na pokładzie samolotu Boeing 737. Mężczyźni mieli podglądać pasażerów za pomocą tabletu. Zarzuty postawiła Renee Steinaker - jedna ze stewardess amerykańskich miała miejsce w lutym 2017 roku, w trakcie lotu numer 1088, z Pittsburgha do Phoenix. Z zeznań stewardessy wynika, że została poproszona przez pilotów, aby przyszła do kokpitu Boeinga 737, ponieważ jeden z nich potrzebował skorzystać z WC. Według wymogów linii lotniczych, w kokpicie zawsze musi znajdować się dwóch członków Steinaker cierpliwie czekała na powrót pilota, gdy nagle zauważyła iPada, na którym odtwarzany był obraz "na żywo" z ukrytej kamery umieszczonej w toalecie. Kiedy stewardessa zapytała pilota, dlaczego na tablecie wyświetla się wideo z WC, ten odparł, że jest to "część nowego wymogu bezpieczeństwa i ściśle tajne działanie polegające na tym, że w Boeingach 737-800 musiały zostać zainstalowane ukryte kamery". Według zeznań stewardessy, mężczyzna poprosił ją, aby nikomu nie mówiła o kobieta nie zamierzała zastosować się do próśb pilota i złożyła pozew w sądzie federalnym w Southwest Airlines poinformował, że linia lotnicza nie umieszcza kamer w toaletach samolotu i nie narusza tym samym prywatności pasażerów. Piloci przyznali natomiast, że mieli w kokpicie iPada, jednak zaprzeczyli zarzutom o podglądaniu tanie linie lotnicze, poproszone przez USA Today o bardziej wyczerpujące wyjaśnienia, poinformowały, że nie wystosują innego komentarza w sprawie. Drony i modele RC to kluczowe produkty jakie oferuje sklep modelarski eF3M.pl z siedzibą w Warszawie. Modelarstwo RC rozwija się dynamicznie, a dzięki ekspansji elektroniki, dostępne są miniaturowe latające modele RC. Innowacyjny dron z kamerą HD, jaki oferuje sklep RC, jest najpopularniejszym gadżetem i ciekawym pomysłem na prezent.Firmy Ericsson (NASDAQ: ERIC), Thales (Euronext Paris: HO), globalny lider w dziedzinie Aerospace, Defence, Security & Digital Identity, oraz innowator technologii bezprzewodowych Qualcomm Technologies, Inc (NASDAQ: QCOM) połączyły siły, aby stworzyć sieć satelitów 5G na orbicie okołoziemskiej. Read more ... Gdy mówimy o obronie nieba nad Polską w pamiętnym wrześniu 1939 r. Prawie każdy ( interesujący się lotnictwem ) wymieni że działała na tym Brygady Pościgowa. Ktoś inny doda ( zapomnianą ? ) Brygadę Bombową. Tylko czy ktoś pamięta o tym że istniały bazy lotnicze. Wypada coś o nich wiedzieć. Z chwilą ogłoszenia mobilizacji na miesiąc przed wybuchem wojny pułki lotnicze przestały istnieć. Zastąpiły je bazy lotnicze. Rodziły się one znacznie wcześniej bo w pułkach lotniczych już z początkiem lat trzydziestych minionego wieku. W miarę sił i środków były rozbudowywane. Powstawały z myślą o mającej nastąpić wcześniej czy później wojnie. Tworzyli je ludzie którzy wcześniej służyli w pułkach lotniczych. Po ogłoszeniu mobilizacji dołączyli do nich rezerwiści. Tak więc w sierpniu 1939 roku zostały powołane następujące bazy lotnicze: Read more ... Spółka Centralny Port Komunikacyjny wybrała sześciu wykonawców w przetargu na wykonanie Read more ... GIVT – platforma technologiczna zajmująca się uzyskiwaniem odszkodowań za opóźnione lub odwołane loty, nawiązała współpracę z Europą Ubezpieczenia – jednym z liderów rynku ubezpieczeń podróżnych w Polsce. Read more ... Loty z Warszawy lub Krakowa do takich miejsc jak Tajlandia, Sri Lanka czy Mauritius w promocyjnej cenie do 16 lutego. Read more ... Antoni Tomiczek urodził się na Górnym Śląsku 13 listopada 1915 r. Od 1923 do 1930 r. uczył się w szkole powszechnej Od 27 sierpnia 1930 r. do 17 września 1933 r. był uczniem Szkoły Podoficerów Piechoty dla Małoletnich. Read more ... Obowiązujące przepisy i wymagania w zakresie orzecznictwa lotniczo-lekarskiego Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 z dnia 20 lutego 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE Rozporządzenie Komisji (UE) nr 805/2011 z dnia 10 sierpnia 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady licencjonowania kontrolerów ruchu lotniczego oraz wydawania określonych certyfikatów na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1178/2011 z dnia 3 listopada 2011 r. ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do załóg w lotnictwie cywilnym zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 Rozporządzenie (WE) NR 290/2012 z dnia 30 marca 2012 zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1178/2011 ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do załóg w lotnictwie cywilnym zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 Powyższe przepisy nie dotyczą w całości orzecznictwa lotniczo-lekarskiego a jedynie w pewnym zakresie. Tekst powyższych aktów prawnych dostępny jest na stronach ULC: w zakładce Prawo – Prawo UE. Zał. 1 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym – Licencjonowanie personelu (Dz. Urz. ULC z dnia 19 marca 2012 r., poz. 21); AMC i GM do PART MED – Zał. Nr 2 do Wytycznych Nr 3 Prezesa ULC z dnia 16 lipca 2012 r. w sprawie ogłoszenia akceptowalnych sposobów potwierdzania spełnienia wymagań oraz materiałów zawierających wytyczne do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1178/2011 (Dz. Urz. z dnia r. poz. 67); AMC i GM do PART ORA, ARA i CC – Wytyczne Nr 5 Prezesa ULC z dnia 20 września 2012 r. w sprawie ogłoszenia akceptowalnych sposobów potwierdzania spełnienia wymagań oraz materiałów zawierających wytyczne do rozporządzenia Komisji (UE) nr 1178/2011 (Dz. Urz. ULC z dnia r. poz. 89); Wymagania dotyczące Europejskiego Orzeczenia lekarskiego klasy 3 dla kontrolerów ruchu lotniczego/EUROCONTROL (Dz. Urz. ULC z dnia r., poz. 32) Dzienniki Urzędowe wraz z załącznikami znajdują się na stronach ULC: w zakładce Prawo – Dzienniki Urzędowe ULC. Przepisy krajowe: ustawa z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze (Dz. U. z 2013 r. poz. 1393) oraz akty wykonawcze do ustawy: Rozporządzenie Ministra infrastruktury z dnia 11 lipca 2003 r. w sprawie trybu wpisywania lekarzy na listę lekarzy orzeczników oraz skreślania z niej ( z 2003 r. Nr 139, poz. 1331); Rozporządzenie Ministra infrastruktury z dnia 11 lipca 2003 r. w sprawie trybu wpisywania zakładów opieki zdrowotnej na listę centrów medycyny lotniczej oraz skreślania z niej ( z 2003 r., Nr 139, poz. 1332); Rozporządzenie Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 12 marca 2013 r. w sprawie wprowadzenia do stosowania Wymagań EUROCONTROL dotyczących europejskiego orzeczenia lekarskiego klasy 3 dla kontrolerów ruchu lotniczego (Dz. U. z 2013 r., poz. 371); Rozporządzenie Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 15 marca 2013 r. w sprawie wymagań w zakresie sprawności psychicznej i fizycznej osób ubiegających się o świadectwo kwalifikacji członka personelu lotniczego lub posiadających świadectwo kwalifikacji członka personelu lotniczego(Dz. U. z 2013 r., poz. 372); Rozporządzenie Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 15 marca 2013 r. w sprawie wymagań w zakresie sprawności psychicznej i fizycznej kandydatów na członków personelu lotniczego oraz członków personelu lotniczego i kandydatów na członków personelu pokładowego oraz członków personelu pokładowego(Dz. U. z 2013 r., poz. 373) Rozporządzenie Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 27 maja 2013 r. w sprawie badań lotniczo-lekarskich( z 2013 r. , poz. 637) Powyższe akty prawne znajdują się na stronach ULC: w zakładce Prawo – Prawo krajowe. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ICAO wydało nowa edycję Manual of Civil Aviation Medicine (Doc 8984). Wersja elektroniczna podręcznika dostępna jest na stronach ICAO: oraz w Wydziale Naczelnego Lekarza Lotnictwa Cywilnego. Licencja samolot ULL Jak zostać pilotem samolotu ultralekkiego? Szkolenie ULL Licencja PPL(A) Ośrodki szkoleniowe - tu zdobędziesz licencję Plan egzaminów LKE Pytania egzaminacyjne Wymagane dokumenty Frazeologia lotnicza to język, którym posługują się piloci oraz kontrolerzy ruchu lotniczego. Są to specjalnie dobrane słowa, skróty oraz wyrażenia, których podstawą jest język angielski. W przestrzeni powietrznej danego państwa znajdują się samoloty linii lotniczych różnych krajów, stąd konieczność stosowania ujednoliconej, krótkiej, zwięzłej oraz klarownej frazeologii. Zapraszamy do zapoznania się z naszymi materiałami dotyczącymi frazeologii lotniczej. Przykładowy lot z wykorzystaniem frazeologii lotniczej w języku polskim oraz angielskim Kody i skróty stosowane w lotnictwie cywilnym Standard Terminal Arrival Route Telefony do poszczególnych oddziałów FIS (Flight Information Service - Służba Informacji Powietrznej) FIS FIS Warszawa [119,450] FIS Gdańsk [127,150] FIS Kraków [119,275] FIS Poznań [126,300] FIS Olsztyn [118,775] SAR Służba Poszukiwania i Ratownictwa tel. +48 22 574-55-85, +48 22 574-74-85 +48 58 340 74-85 +48 22 574-75-85, +48 12 639-75-85, +48 22 574-73-85, +48 61 896-73-85 +48 22 574-55-88, +48 22 682-89-11 FAX +48 22 574-75-86 +48 22 574-74-86, +48 22 574-74-86, +48 22 574-75-86, +48 22 574-75-86 Telefony do portów lotniczych Lotnisko Bydgoszcz - Szwederowo EPBY Gdańsk-Rębiechowo EPGD Katowice - Pyrzowice EPKT Kraków - Balice EPKK Telefony Informacja: +48 52-365-4700 Dyżurny Portu: +48 52-375-3355 TWR: +48 52-365-4900 Informacja: +48 58-348-1154 Dyżurny Portu: +48 58-348-1159 TWR: +48 58-340-7462 BOZ: +48 58-340-7482 Informacja: +48 32-392-7385 TWR: +48 32-392-7861 BOZ: +48 32-392-7880 Informacja: +48 12-639-3000 TWR: +48 12-639-3110 BOZ: +4812-285-6342 MET: +48 12-285-5072 Lotnisko Łódź - Lublinek EPLL Poznań - Ławica EPPO Rzeszów - Jasionka EPRZ Szczecin - Goleniów EPSC Telefony Informacja: +48 42-688-8414 Dyżurny Portu: +48 42-688-6968 TWR: +48 42-687-0701 MET: +48 42-687-5860 Informacja: +48 61-849-2000 TWR: +48 61-847-2337 BOZ: +48 61-847-0001 Informacja: +48 17-717-8611 TWR: +48 17-859-0842 BOZ: +48 17-717-8655 Informacja: +48 91-481-7500 TWR: +48 91-469-7933 BOZ: +48 91-469-7934 MET: +48 91-481-7613 Lotnisko Warszawa - Okęcie EPWA Wrocław - Strachowice EPWR Zielona Góra - Babimost EPZG Centralne Biuro Prognoz Meteorologicznych Warszawa-Okęcie Telefony Informacja: +48 22-650-2255 Dyżurny Portu: +48 22-650-1555 TWR: +48 22-574-5563 BOZ: +48 22-574-7173 ATIS: +48 22-650-2111 Informacja: +48 71-358-1100 Dyżurny Portu: +48 71-358-1301 TWR: +48 71-358-1371 BOZ: +48 71-358-1372 MET: +48 71-358-1390 Informacja: +48 68-351-2729 Dyżurny Portu: +48 603-958-023 TWR: +48 68-351-2011 +48 22 846-06-82 Oznaczenia w tabeli: TWR - Wieża kontroli lotów BOZ - Biuro Odpraw Załóg ATIS - Służba Automatycznej Informacji Lotniskowej MET - Biuro Osłony Meteorologicznej na danym lotnisku Pozostałe ważne telefony i adresy Urząd Lotnictwa Cywilnego ul. M. Flisa 2 02-247 Warszawa mazowieckie Polska / Poland Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych ul. Chałubińskiego 4/6 00-928 Warszawa +48-500-233-233 (zgłaszanie zdarzeń) +48-22-630-11-30 (przewodniczący PKBWL) +48-22-630-11-42 (sekretarz PKBWL) +48-22-630-11-31 (sekretariat) +48-22-630-11-44 (sekretariat) +48 22-630-11-43 (fax) Strona internetowa PKBWL WŁADZA METEOROLOGICZNA Urząd Lotnictwa Cywilnego ul. M. Flisa 2 02-247 Warszawa mazowieckie Polska / Poland Jest taki język, którym posługują się piloci oraz kontrolerzy ruchu lotniczego. To specjalna frazeologia, w której podstawą jest używanie języka angielskiego. W przestrzeni powietrznej danego państwa bowiem znajdują się samoloty linii lotniczych różnych krajów. Każde środowisko posiada swój charakterystyczny język, tak samo lotnictwo ma specjalny alfabet, którym porozumiewa się między sobą. Oto on: A - Alpha B - Bravo C - Charlie D - Delta E - Echo F - Foxtrot G - Golf H - Hotel I - India J - Juliet K - Kilo L - Lima M - Mike N - November O - Oscar P - Papa Q - Quebec R - Romeo S - Sierra T - Tango U - Uniform V - Victor W - Whiskey X - X-ray Y - Yankee Z - Zulu Przedstawiamy Państwu przykładową korespondencję radiową w języku polskim i angielskim. Jako wzór wybraliśmy przelot Cessną 152 o znakach rejestracyjnych SP-XYZ z Rzeszowa Jasionki (EPRZ) do Krakowa-Balic (EPKK). Zapraszamy do zapoznania się z typową frazeologią potrzebną podczas takiego przelotu. Na końcu materiału zaprezentowaliśmy także sygnały wydawane przez marszałka podczas kołowania. Plan lotu: EPRZ – WHISKEY – ZULU – DELTA – SIERRA – KILO – EPKK Wysokość: 3000ft AMSL Legenda: P – Pilot DEL – Kontroler organu Delivery TWR – Kontroler na wieży FIS – Informator FIS ATIS – Komunikat nadawany przez automatyczną służbę informacji lotniskowej (ATIS) APP – Kontroler zbliżania GND – Kontroler organu „Ground” Część 1. Na ziemi: Przed uruchomieniem silnika Kto Wyjaśnienie Po polsku Po angielsku P Samolot znajduje się na płycie lotniska w Rzeszowie. Silnik wyłączony. Pilot jest gotowy do rozpoczęcia lotu. Zgłasza się do organu Delivery ( w Rzeszowie z prośbą o zgodę na lot VFR zgodnie ze złożonym planem lotu. Rzeszów Delivery, SP-XYZ, lot VFR do Krakowa, gotów do zapisania zgody. Rzeszów Delivery, SP-XYZ, VFR to Krakow, ready to copy clearance. DEL Kontroler organu Delivery wydaje załodze zgodę na lot do Krakowa zgodnie z planem lotu. Zgoda na lot jest tylko do granicy TMA, ponieważ dalsza jego część odbywać się będzie w przestrzeni niekontrolowanej. SP-XYZ, Rzeszów Delivery, masz zgodę na lot VFR do granicy TMA. Trasa zgodnie z planem. Odlot z pasa 2-7. Po odlocie wykonuj do punktu Whiskey, wnoszenie do wysokości 3000 stóp, squawk 7000. SP-XYZ, Rzeszów Delivery, cleared VFR to TMA boundary via flight plan route. Departure runway 2-7. After departure proceed to Whiskey, climb altitude 3000ft, squawk 7000. P Pilot powtarza kontrolerowi najważniejsze elementy otrzymanego zezwolenia. Mam zgodę na lot VFR do granicy TMA. Pas 2-7. Po odlocie punkt Whiskey, wnoszenie do wysokości 3000 stóp, squawk 7000, SP-XYZ. Cleared VFR to TMA boundary. Runway 2-7. After departure proceed to Whiskey, climb altitude 3000 feet, squawk 7000, SP-XYZ DEL Kontroler potwierdza poprawne powtórzenie zgody przez pilota oraz podaje informację meteorologiczną, a także dalsze instrukcje postępowania. SP-XYZ, zgoda zapisana poprawnie. W użyciu pas 2-7, wiatr 260 stopni 13 węzłów, CAVOK, temperatura 2-5 punkt rosy 1-5, QNH 1-0-0-2. Przejdź na Rzeszów Wieża, SP-XYZ, readback correct. Runway in use 2-7. Wind 2-6-0 degrees, 1-3 knots, CAVOK, temperature 2-5, dew point 1-5, QNH 1-0-0-2. Contact Rzeszow Tower 1-2-6 decimal 8-0-0. P Pilot powtarza najważniejsze elementy meteorologiczne oraz potwierdza zmianę częstotliwości. W użyciu pas 2-7, QNH 1-0-0-2. Przechodzę na Rzeszów Wieża, SP-XYZ. Runway in use 2-7, QNH 1-0-0-2. Contact Rzeszow Tower, 1-2-6 decimal 8-0-0, SP-XYZ. Samolot: Cessna 152, SP-XYZ Trasa: Rzeszów Jasionka (EPRZ) – Kraków Balice (EPKK) Plan lotu: EPRZ – WHISKEY – ZULU – DELTA – SIERRA – KILO – EPKK Wysokość: 3000ft AMSL Legenda: P – Pilot DEL – Kontroler organu Delivery TWR – Kontroler na wieży FIS – Informator FIS ATIS – Komunikat nadawany przez automatyczną służbę informacji lotniskowej (ATIS) APP – Kontroler zbliżania GND – Kontroler organu „Ground” Część 2. Na ziemi: Kołowanie do pasa startowego P Pilot nastawia radio na częstotliwość Rzeszów Wieża, Prosi o zgodę na uruchomienie silnika. Rzeszów Wieża, SP-XYZ, proszę o uruchomienie. Rzeszów Tower, SP-XYZ, request start-up. TWR Kontroler z wieży daje zezwolenie na uruchomienie silnika, podaje aktualny czas (w minutach po ostatniej pełnej godzinie) oraz wydaje dalsze instrukcje. SP-XYZ, Rzeszów Wieża, zezwalam uruchamiać, czas 2-4. Zgłoś gotowość do kołowania. SP-XYZ, Rzeszow Tower, start-up approved, time check 2-4. Report when ready to taxi. P Pilot potwierdza otrzymanie zgody oraz powtarza dalsze instrukcje. Mogę uruchamiać, zgłoszę gotowość do kołowania, SP-XYZ. Start-up approved, call you ready to taxi, SP-XYZ. P Po uruchomieniu silnika pilot zgłasza gotowość do kołowana. SP-XYZ, gotów do kołowania. SP-XYZ, ready to taxi. TWR Kontroler wydaje zgodę na kołowanie do punktu oczekiwania przed pasem 27. Kołowanie ma się odbywać drogą kołowania A (alfa). SP-XYZ, Wieża, kołuj do pozycji oczekiwania przed pasem 2-7 przez alfa. Zgłoś gotowość do odlotu. SP-XYZ, Tower, taxi to holding position runway 2-7 via alfa. Report ready for departure. P Pilot potwierdza otrzymanie zgody na kołowanie. Kołuję do pozycji oczekiwania przed pasem 2-7 przez alfa. Zgłoszę gotowość do odlotu, SP-XYZ. Taxi to holding position runway 2-7 via alfa. Call you ready for departure, SP-XYZ. P Po zatrzymaniu się w pozycji oczekiwania przed pasem, pilot zgłasza gotowość do odlotu. Rzeszów Wieża, SP-XYZ, w pozycji oczekiwania przed pasem 2-7, gotów do odlotu. Rzeszow Tower, SP-XYZ, holding position runway 2-7, ready for departure. TWR Kontroler wydaje zgodę na zajęcie pasa. SP-XYZ, Rzeszów Wieża, zajmij pas 2-7 i oczekuj. SP-XYZ, Rzeszow Tower, line up runway 2-7 and wait. P Pilot potwierdza zgodę na zajęcie pasa. Zajmuję pas 2-7, SP-XYZ. Lining up runway 2-7, SP-XYZ. Samolot: Cessna 152, SP-XYZ Trasa: Rzeszów Jasionka (EPRZ) – Kraków Balice (EPKK) Plan lotu: EPRZ – WHISKEY – ZULU – DELTA – SIERRA – KILO – EPKK Wysokość: 3000ft AMSL Legenda: P – Pilot DEL – Kontroler organu Delivery TWR – Kontroler na wieży FIS – Informator FIS ATIS – Komunikat nadawany przez automatyczną służbę informacji lotniskowej (ATIS) APP – Kontroler zbliżania GND – Kontroler organu „Ground” Część 3. W powietrzu: Start, wznoszenie, lot w przestrzeni kontrolowanej TWR Po zajęciu pasa przez samolot, kontroler wydaje zgodę na start. SP-XYZ, Rzeszów Wieża, wiatr 260 stopni, 11 węzłów, pas 2-7, zezwalam startować. Zgłoś w powietrzu. SP-XYZ, Rzeszow Tower, wind 2-6-0 degrees, 1-1 knots, runway 2-7, cleared for take-off. Report airborne. P Pilot potwierdza zgodę na start. Startuję, pas 2-7. Zgłoszę w powietrzu, SP-XYZ. Cleared for take-off, runway 2-7. Call you airborne, SP-XYZ. P Pilot zgłasza pomyślne wykonanie startu. Rzeszów Wieża, SP-XYZ, w powietrzu. Rzeszow Tower, SP-XYZ, airborne. TWR Kontroler podaje czas oraz wydaje instrukcje dotyczące lotu. SP-XYZ, Rzeszów Wieża, w powietrzu o 3-6. Wznoś do wysokości 3000 stóp, QNH 1-0-0-2. Zgłoś punkt Whiskey. SP-XYZ, Rzeszow Tower, airborne at 3-6. Climb altitude 3000 feet QNH 1-0-0-2. Report Whiskey. P Pilot powtarza najważniejsze elementy otrzymanej instrukcji. Wznoszę do wysokości 3000 stóp, QNH 1-0-0-2. Zgłoszę punkt Whiskey, SP-XYZ. Climbing altitude 3000 feet, QNH 1-0-0-2. Call you over Whiskey, SP-XYZ. P Pilot zgłasza osiągnięcie punktu Whiskey na wysokości 3000 stóp. Rzeszów Wieża, SP-XYZ, punkt Whiskey, 3000 stóp. Rzeszow Tower, SP-XYZ, Whiskey, 3000 feet. TWR Kontroler potwierdza otrzymanie meldunku oraz wydaje dalsze instrukcje. SP-XYZ, Rzeszów Wieża, przyjąłem. Wykonuj do punktu Zulu, zgłoś Zulu. Utrzymuj 3000 stóp. SP-XYZ, Rzeszow Tower, roger. Proceed to Zulu, report Zulu. Maintain 3000 feet. P Pilot powtarza otrzymane instrukcje. Wykonuję do Zulu, zgłoszę Zulu. Utrzymuję 3000 stóp, SP-XYZ. Proceeding to Zulu, call you over Zulu. Maintaining 3000 feet. TWR Kontroler w dowolnym momencie może poprosić pilota o podanie przewidywanego czasu nad danym punktem (ETA – Estimated Time of Arrival). SP-XYZ, Rzeszów Wieża, podaj przewidywany czas nad punktem Zulu. SP-XYZ, Rzeszow Tower, report E-T-A over Zulu. P Pilot przekazuje przewidywany czas przylotu nad punkt Zulu (minuty po ostatniej pełnej godzinie). Przewiduję Zulu o 4-8, SP-XYZ. E-T-A over Zulu is 4-8 (opcjonalnie: Estimating Zulu at 4-8), SP-XYZ. TWR W związku z zaistniałą sytuacją ruchową, kontroler wydaje polecenie zmiany wysokości lotu. SP-XYZ, Wieża, przyjąłem. Wnoś i utrzymuj 4000 stóp, z powodu ruchu. (opcjonalnie: Wnoś i utrzymuj 4000 stóp dla separacji). SP-XYZ, Tower, roger. Climb and maintain 4000 feet due traffic. (opcjonalnie: Climb and maintain 4000 feet for spacing). P Pilot potwierdza otrzymaną instrukcję. Wznoszę do 4000 stóp, SP-XYZ. Climbing 4000 feet, SP-XYZ. P Pilot zgłasza osiągnięcie punktu Zulu na wysokości 4000 stóp. Rzeszów Wieża, SP-XYZ, punkt Zulu, 4000 stóp. Rzeszów Tower, SP-XYZ, Zulu, 4000 feet. TWR Kontroler informuje pilota o fakcie, że opuszcza on przestrzeń kontrolowaną i przekazuje organowi FIS. SP-XYZ, Rzeszów Wieża, opuszczasz moją przestrzeń. Służba kontroli ruchu lotniczego zakończona. Przejdź na Kraków Informacja, SP-XYZ, Rzeszów Tower, you are leaving my airspace. Control service terminated. Contact Krakow Information, 1-1-9 decimal 2-7-5. P Pilot potwierdza zmianę częstotliwości. Przechodzę na Kraków Informacja, SP-XYZ. Contact Krakow Information, 1-1-9 decimal 2-7-5, SP-XYZ. Samolot: Cessna 152, SP-XYZ Trasa: Rzeszów Jasionka (EPRZ) – Kraków Balice (EPKK) Plan lotu: EPRZ – WHISKEY – ZULU – DELTA – SIERRA – KILO – EPKK Wysokość: 3000ft AMSL Legenda: P – Pilot DEL – Kontroler organu Delivery TWR – Kontroler na wieży FIS – Informator FIS ATIS – Komunikat nadawany przez automatyczną służbę informacji lotniskowej (ATIS) APP – Kontroler zbliżania GND – Kontroler organu „Ground” Część 4. W powietrzu: Lot w przestrzeni niekontrolowanej P Pilot nastawia radio na częstotliwość FIS Kraków, i nawiązuje pierwszy kontakt z organem informacji powietrznej. Kraków Informacja, SP-XYZ, jak mnie odbierasz? Krakow Information, SP-XYZ, how do you read me? FIS Informator FIS odpowiada na wywołanie. SP-XYZ, Kraków Informacja, odbieram na 5, nadawaj. SP-XYZ, Krakow Information, read you 5, go ahead (opcjonalnie: read you 5, pass your message). P Pilot przekazuje informatorowi najważniejsze informacje o locie (informacje o statku powietrznym oraz meldunek pozycyjny) Kraków Informacja, SP-XYZ, Cessna 152, po minięciu punktu Zulu, z kursem na punkt Delta. Punkt Delta przewiduję o 1-8. Utrzymuję 4000 stóp, QNH 1-0-0-2, squawk 7000. Krakow Information, SP-XYZ, Cessna 1-5-2, after passing Zulu. Next Delta at 1-8 (opcjonalnie: Next Delta, estimating at 1-8). Maintaining 4000 feet, QNH 1-0-0-2, squawk 7000. FIS Informator FIS potwierdza przyjęcie transmisji, a następnie podaje informacje powietrzną. SYZ, Informacja, QNH regionalne 9-9-9. Squawk Ident. SYZ, Information, Regional QNH 9-9-9. Squawk Ident. P Pilot potwierdza przyjęcie QNH oraz potwierdza nadanie sygnału Ident po naciśnięciu odpowiedniego przycisku na transponderze. QNH 9-9-9, squawking Ident, SYZ. QNH 9-9-9, squawking Ident, SYZ. FIS Informator potwierdza identyfikację statku powietrznego na ekranie radaru oraz podaje instrukcje. SYZ, Information, obserwuję, utrzymuj 4000 stóp. Wykonuj zgodnie z planem. Zgłoś 3 minuty przed punktem Delta. SYZ, Information, identified, maintain 4000 feet. Proceed according to your flight plan. Report 3 minutes before Delta. P Pilot powtarza otrzymaną instrukcję. Utrzymuję 4000 stóp. Zgłoszę 3 minuty przed punktem Delta, SYZ. Maintaining 4000 feet. Call you 3 minutes before Delta, SYZ. FIS W dowolnym momencie lotu, Informator FIS może podać informację ruchową. SP-XYZ, Kraków Informacja, ruch na godzinie 2, odległość 2 mile, przecinający z prawa na lewo, Cessna 172, ten sam poziom. Zgłoś z widocznością ruchu. SP-XYZ, Krakow Information, traffic 2 o’clock, distance 2 miles, crossing right to left, Cessna 1-7-2, same level. Report traffic in sight. P Pilot potwierdza prowadzenie obserwacji ruchowej. Prowadzę obserwację, SP-XYZ. Looking out, SP-XYZ. P Gdy pilot zauważy zgłaszany mu ruch, informuje o tym fakcie Informatora FIS. Gdy pilot nie zauważy zgłaszanego ruchu, również informuje o tym FIS. Ruch obserwuję, SP-XYZ. Nie obserwuję ruchu, SP-XYZ. Traffic in sight. SP-XYZ. Negative contact, SP-XYZ. FIS W chwili, gdy sytuacja ruchowa przestaje być konfliktowa, Informator przekazuje statkowi powietrznemu odpowiednią informację. SP-XYZ, Kraków Informacja, czysty od ruchu. SP-XYZ, Krakow Information, clear of traffic. P Pilot potwierdza otrzymaną informację. Przyjąłęm, SP-XYZ. Roger, SP-XYZ. P Chcąc powrócić do zaplanowanej wysokości lotu (3000 stóp), pilot informuje FIS o zamiarze zniżania. Kraków Informacja, SP-XYZ, zniżanie do wysokości 3000 stóp. Krakow Information, SP-XYZ, descending altitude 3000 feet. FIS Informator FIS przyjmuje informację o zniżaniu statku powietrznego. SP-XYZ, Kraków Informacja, przyjąłem. Zgłoś osiągnięcie 3000 stóp. SP-XYZ, Krakow Information, roger. Report when reaching 3000 feet. P Pilot potwierdza otrzymaną instrukcję. Zgłoszę 3000 stóp, SP-XYZ. Call you at 3000 feet, SP-XYZ. P W chwili osiągnięcia 3000 stóp pilot zgłasza ten fakt Informatorowi FIS. Kraków Informacja, SP-XYZ¸ 3000 stóp. Krakow Information, SP-XYZ, 3000 feet. FIS Informator potwierdza otrzymanie informacji. SP-XYZ, Kraków Informacja, przyjąłem. SP-XYZ, Krakow Information, roger. ATIS W międzyczasie, podczas dolotu do punktu Delta, pilot odsłuchuje komunikat ATIS z lotniska Kraków-Balice (EPKK). Częstotliwość Komunikat ATIS podawany jest zawsze w języku angielskim. This is Krakow information November. Observation at 1-2-5-0. Expect radar vectoring for ILS/DME approach runway 2-5. Ground is operating, frequency 1-1-8 decimal 1-0-0. Runway is damp, breaking action good. Transition level 8-0. Wind 2-4-0 degrees, 6 knots. Visibility 6 kilometers, mist. Broken 2000 feet. Temperature 2-3, dew point 1-7. QNH 9-9-8 hectopascals. Trend forecast not available. You have received information November. This is Krakow information November. Observation at 1-2-5-0. Expect radar vectoring for ILS/DME approach runway 2-5. Ground is operating, frequency 1-1-8 decimal 1-0-0. Runway is damp, breaking action good. Transition level 8-0. Wind 2-4-0 degrees, 6 knots. Visibility 6 kilometers, mist. Broken 2000 feet. Temperature 2-3, dew point 1-7. QNH 9-9-8 hectopascals. Trend forecast not available. You have received information November. P Pilot, zgodnie z wcześniejszą instrukcją, zgłasza 3 minuty przed punktem Delta. Kraków Informacja, SP-XYZ, 3 minuty przed punktem Delta, 3000 stóp. Krakow Information, SP-XYZ, 3 minutes before Delta, 3000 feet. FIS Informator potwierdza oraz podaje dalsze instrukcje. SP-XYZ, Kraków Informacja, przyjąłem. Ustaw squawk 7-4-3-2. Przejdź na Kraków Zbliżanie, SP-XYZ, Krakow Information, roger. Set squawk 7-4-3-2. Contact Krakow Approach, 1-2-1 decimal 0-7-5. P Pilot potwierdza zmianę squawku oraz częstotliwości. Squawk 7-4-3-2. Przechodzę na Kraków Zbliżanie, SP-XYZ. Squawk 7-4-3-2. Contact Krakow Approach, 1-2-1 decimal 0-7-5, SP-XYZ. Samolot: Cessna 152, SP-XYZ Trasa: Rzeszów Jasionka (EPRZ) – Kraków Balice (EPKK) Plan lotu: EPRZ – WHISKEY – ZULU – DELTA – SIERRA – KILO – EPKK Wysokość: 3000ft AMSL Legenda: P – Pilot DEL – Kontroler organu Delivery TWR – Kontroler na wieży FIS – Informator FIS ATIS – Komunikat nadawany przez automatyczną służbę informacji lotniskowej (ATIS) APP – Kontroler zbliżania GND – Kontroler organu „Ground” Część 5. W powietrzu: Wlot w przestrzeń kontrolowaną i dolot do lotniska P Pilot nastawia radio na częstotliwość Kraków Zbliżanie, i nawiązuje pierwszy kontakt z organem kontroli ruchu lotniczego. Przy pierwszym kontakcie zaznacza, iż odebrał informację November z systemu ATIS. Kraków Zbliżanie, SP-XYZ, 3 minuty przed punktem Delta, 3000 stóp, squawk 7-4-3-2. Z informacją November. Krakow Approach, SP-XYZ, 3 minutes before Delta, 3000 feet, squawk 7-4-3-2. Information November. APP Kontroler organu zbliżania odpowiada na transmisję. SP-XYZ, Kraków Zbliżanie, w kontakcie radarowym. Informacja November poprawna, utrzymuj 3000 stóp, QNH 9-9-8. Leć przez Delta-Sierra-Kilo. Zgłoś Sierra. SP-XYZ, Krakow Approach, radar contact. Information November is correct, maintain 3000 feet, QNH 9-9-8. Proceed via Delta-Sierra-Kilo. Report Sierra. P Pilot powtarza otrzymane instrukcje. Utrzymuję 3000 stóp, QNH 9-9-8. Lecę przez Delta-Sierra-Kilo. Zgłoszę Sierra, SP-XYZ. Maintaining 3000 feet, QNH 9-9-8. Proceeding via Delta-Sierra-Kilo. Call you over Sierra, SP-XYZ. P Osiągając punkt Sierra, pilot zgłasza ten fakt kontrolerowi. Kraków Zbliżanie, SP-XYZ, Sierra, 3000 stóp. Krakow Approach, SP-XYZ, Sierra, 3000 feet. APP Kontroler wydaje dalsze instrukcje. (wysokość kręgu, tj. 1000 stóp ponad elewację lotniska) SP-XYZ, Kraków Zbliżanie, zgłoś punkt Kilo. Zniżaj do wysokości kręgu. SP-XYZ, Krakow Approach, report Kilo. Descend to circuit altitude. P Pilot powtarza otrzymaną instrukcję. Zniżam do wysokości kręgu, zgłoszę Kilo, SP-XYZ. Descending to circiut altitude, call you over Kilo, SP-XYZ. P W chwili osiągnięcia punktu Kilo, pilot nadaje meldunek pozycyjny. Kraków Zbliżanie, SP-XYZ, Kilo, 1800 stóp. Kraków Approach, SP-XYZ, Kilo, 1800 feet. Samolot: Cessna 152, SP-XYZ Trasa: Rzeszów Jasionka (EPRZ) – Kraków Balice (EPKK) Plan lotu: EPRZ – WHISKEY – ZULU – DELTA – SIERRA – KILO – EPKK Wysokość: 3000ft AMSL Legenda: P – Pilot DEL – Kontroler organu Delivery TWR – Kontroler na wieży FIS – Informator FIS ATIS – Komunikat nadawany przez automatyczną służbę informacji lotniskowej (ATIS) APP – Kontroler zbliżania GND – Kontroler organu „Ground” Część 6. W powietrzu: Krąg nadlotniskowy i lądowanie APP Kontroler zezwala na wejście w krąg nadlotniskowy oraz wydaje dalsze instrukcje. SYZ, Zbliżanie, wejdź w lewy krąg do pasa 2-5. Zgłoś na pozycji „baseleg”. SYZ, Approach, join left-hand circuit for runway 2-5. Report on baseleg. P Pilot powtarza otrzymaną instrukcję. (Pozycja „baseleg” – odcinek pomiędzy 3 a 4 zakrętem w kręgu nadlotniskowym). Wchodzę w lewy krąg do pasa 2-5. Zgłoszę „baseleg”, SYZ. Joining left-hand circuit for runway 2-5, call you on baseleg, SYZ. P Pilot zgłasza pozycję „baseleg”. Baseleg w lewym do 2-5, SYZ. Left baseleg runway 2-5, SYZ. (opcjonalnie: Left base runway 2-5) APP Kontroler wydaje dalsze instrukcje. SYZ, Zbliżanie, kolejność 1. Zgłoś na prostej do pasa 2-5. SYZ, Approach, number 1. Report on final runway 2-5. P Pilot powtarza instrukcję. Kolejność 1. Zgłoszę prostą do pasa 2-5, SYZ. Number 1. Call you on final runway 2-5, SYZ. P Pilot zgłasza prostą do pasa. Prosta 2-5, SYZ Final, runway 2-5, SYZ. APP Kontroler nakazuje przejście na częstotliwość Wieży SYZ, przejdź na Kraków Wieża, SYZ, contact Krakow Tower, 1-2-3 decimal 2-5-0. P Pilot potwierdza zmianę częstotliwości. Przechodzę na Kraków Wieża, SYZ. Contact Krakow Tower, 1-2-3 decimal 2-5-0, SYZ. P Pilot nastawia radio na częstotliwość Kraków Wieża, i nawiązuje kontakt. Zgłasza prostą do pasa 2-5. Kraków Wieża, SP-XYZ, prosta do pasa 2-5. Krakow Tower, SP-XYZ, final, runway 2-5. TWR Kontroler z Wieży podaje kierunek i prędkość wiatru oraz wydaje zezwolenie na lądowanie. SP-XYZ, Kraków Wieża, wiatr 250 stopni, 5 węzłów. Pas 2-5 zezwalam lądować. SP-XYZ, Krakow Tower, wind 2-5-0 degrees, 5 knots. Runway 2-5 cleared to land. P Pilot powtarza zezwolenie na lądowanie. Ląduję, pas 2-5, SP-XYZ. Cleared to land, runway 2-5, SP-XYZ. TWR Po zakończonym dobiegu na pasie 2-5 kontroler podaje czas oraz wydaje instrukcje dotyczące opuszczenia pasa. SYZ, Wieża, na ziemi o 2-4. Zwolnij pierwszą w lewo, droga kołowania Charlie. SYZ, Tower, on the ground at 2-4. Vacate first to the left. Taxiway Charlie. P Pilot powtarza otrzymaną instrukcję. Zwolnię w lewo, droga kołowania Charlie, SYZ. Vacating to the left, taxiway Charlie, SYZ. P Po przekroczeniu lini oczekiwania przed pasem, pilot zgłasza jego opuszczenie. Pas zwolniony, SYZ. Runway vacated, SYZ. TWR Kontroler nakazuje przejście na częstotliwość Kraków Ground, SYZ, Wieża, przyjąłem. Przejdź na Kraków Ground, SYZ, Tower, roger. Contact Krakow Ground, 1-1-8 decimal 1-0-0. P Pilot potwierdza zmianę częstotliwości. Przechodzę na Kraków Ground, SYZ. Contact Krakow Ground, 1-1-8 decimal 1-0-0, SYZ. Samolot: Cessna 152, SP-XYZ Trasa: Rzeszów Jasionka (EPRZ) – Kraków Balice (EPKK) Plan lotu: EPRZ – WHISKEY – ZULU – DELTA – SIERRA – KILO – EPKK Wysokość: 3000ft AMSL Legenda: P – Pilot DEL – Kontroler organu Delivery TWR – Kontroler na wieży FIS – Informator FIS ATIS – Komunikat nadawany przez automatyczną służbę informacji lotniskowej (ATIS) APP – Kontroler zbliżania GND – Kontroler organu „Ground” Część 7. Na ziemi: Kołowanie na płytę lotniska P Pilot nastawia radio na częstotliwość Kraków Ground i nawiązuje kontakt, prosząc o kołowanie do miejsca parkingowego. Kraków Ground, SP-XYZ, pas zwolniony przez Charlie. Proszę o kołowanie w celu zaparkowania. Krakow Ground, SP-XYZ, runway vacated via Charlie. Request taxi for parking. GND Kontroler organu „Ground” wydaje instrukcje kołowania. SP-XYZ, Kraków Ground, kołuj do stanowiska 7 przez Charlie, Bravo 4, Golf, Alfa. SP-XYZ, Krakow Ground, taxi to stand number 7 via Charlie, Bravo 4, Golf, Alfa. P Pilot powtarza otrzymaną instrukcję kołowania. Kołuję do stanowiska 7 przez Charlie, Bravo 4, Golf, Alfa, SP-XYZ. Taxi to stand number 7 via Charlie, Bravo 4, Golf, Alfa, SP-XYZ. GND Gdy pilot zbliża się do przydzielonego mu stanowiska, kontroler informuje go, że na stanowisku czeka marszałek, który pomoże odpowiednio ustawić samolot na parkingu. SP-XYZ, Stanowisko 7, zgłoś z widocznością marszałka. SP-XYZ, Stand number 7, report marshaller in sight. P Pilot powtarza otrzymaną instrukcję. Stanowisko 7, zgłoszę z widocznością marszałka, SP-XYZ. Stand number 7, call you marshaller in sight, SP-XYZ. P Pilot widzi marszałka i zgłasza to kontrolerowi. Z widocznością marszałka, SP-XYZ. Marshaller in sight, SP-XYZ. GND Kontroler „przekazuje” pilota marszałkowi. SP-XYZ, przyjąłem. Kołuj według jego instrukcji. SP-XYZ, roger. Taxi according to his instructions. P Pilot powtarza otrzymaną instrukcję. Kołuję według jego instrukcji, SP-XYZ. Taxi according to his instructions, SP-XYZ. Na tym etapie dalsza łączność radiowa przeważnie nie jest już konieczna. Marszałek wydaje instrukcje kołowania w celu zaparkowania samolotu na stanowisku postojowym. Niezbędna jest znajomość sygnałów stosowanych przez marszałków do kierowania ruchem na płycie postojowej lotniska. Marszałek (sygnalista, ang. marshaller) jest osobą na lotnisku, której zadaniem jest pomoc w ustawieniu statku powietrznego na stanowisku postojowym. Wydają oni sygnały wzrokowe (za pomocą rąk lub trzymanych w nich pałeczek) będące instrukcjami dotyczącymi manewrowania samolotów (oraz śmigłowców) na płycie postojowej lotniska. Każdy pilot powinien znać znaczenie poszczególnych gestów by sprawnie i bezkolizyjnie współpracować z marszałkiem. Sygnał Znaczenie Postępować zgodnie z dalszymi wskazówkami sygnalisty. (Podniesiona prawa ręka nad głowę z pałeczką skierowaną do góry; poruszanie skierowaną w dół pałeczką trzymaną w lewej ręce w kierunku ciała). To stanowisko (tu). (Podnoszenie rąk, w pełni wyprostowanych, nad głowę z pałeczkami skierowanymi do góry). Kierować się do następnego sygnalisty (lub we wskazanym kierunku). (Obydwie ręce skierowane do góry, opuszczane i wyciągane przed siebie, pałeczkami wskazując kierunek do następnego koordynatora ruchu naziemnego lub strefy kołowania). Poruszaj się do przodu. (Ramiona lekko rozwarte, dłonie zwrócone do tyłu, a następnie poruszanie ramionami do góry i do tyłu od wysokości barków). Skręć w lewo (z punktu widzenia pilota). (Prawe ramię skierowane w dół, lewe ramię poruszane do góry i do tyłu. Szybkość ruchu ramienia wskazuje prędkość zakrętu). Skręć w prawo (z punktu widzenia pilota). (Lewe ramię skierowane w dół, prawe ramię poruszane do góry i do tyłu. Szybkość ruchu ramienia wskazuje prędkość zakrętu). Zatrzymanie zwykłe. (W pełni rozciągnięte ręce z pałeczkami pod kątem 90 stopni do tułowia i powolne podnoszenie ich nad głowę, aż do skrzyżowania pałeczek). Zatrzymanie awaryjne. (Szybko wyprostowane ręce z pałeczkami nad głową, krzyżując pałeczki). Włącz hamulce. (Podniesiona ręka z otwartą dłonią trochę powyżej wysokości barku. Utrzymując kontakt wzrokowy z załogą statku powietrznego, zacisnąć pięść. Nie ruszać aż do momentu otrzymania potwierdzenia (kciuk skierowany do góry) od załogi statku powietrznego). Zwolnij hamulce. (Podniesiona ręka z zaciśniętą pięścią trochę powyżej wysokości barku. Utrzymując kontakt wzrokowy z załogą statku powietrznego, otworzyć dłoń. Nie ruszać aż do momentu otrzymania potwierdzenia (kciuk skierowany do góry) od załogi statku powietrznego). Podstawki podłożone. (W pełni wyprostowane ręce z pałeczkami nad głową, przesuwanie pałeczkami do siebie aż do ich zetknięcia. Zaczekać na potwierdzenie od załogi statku powietrznego). Podstawki usunięte. (W pełni wyprostowane ręce z pałeczkami nad głową, odsuwanie pałeczek od siebie. Nie usuwać podstawek bez potwierdzenia od załogi statku powietrznego). Uruchomić silnik(i). (Lewe ramię podniesione nad głową, z pałeczką lub z odpowiednią liczbą wyprostowanych palców, dla wskazania numeru silnika, który ma być uruchomiony oraz kołowy ruch prawej ręki na poziomie głowy). Wyłączyć silniki(i). (Jedno z ramion podniesione do poziomu barku, dłoń na przeciw gardła, zwrócona w dół, a następnie poruszanie tym ramieniem na boki, przy czym pozostaje ono zgięte). Zmniejsz prędkość. (Ramiona opuszczone w dół, dłonie zwrócone do ziemi, a następnie kilkakrotne poruszanie nimi w górę i w dół). Potwierdzenie/Wszystko w porządku. (Prawe przedramię podniesione od łokcia, kciuk wyprostowany). CENTRUM MEDYCYNY LOTNICZEJ GOBLL WE WROCŁAWIU WOJEWÓDZKA PRZYCHODNIA SPORTOWO-LEKARSKA UL. HENRYKA SIENKIEWICZA 108-110 50-348 WROCŁAWLink do strony Telefony: Rejestracja i sekretariat (71) 328 28 92Księgowość (71) 792 40 93Fax: (71) 792 40 91E mail: @ GODZINY OTWARCIA OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU W GODZINACH: 7:30 - 20:00 REJESTRACJA TELEFONICZNA (71) 328 28 92 *** DOJAZD DO CML GOBLL AP Linie tramwajowe z Dworca PKP i PKS 0L i 9 (czas dojazdu - ok. 15-25 min.) z Portu Lotniczego Wrocław autobus 406 do Dworca Głównego PKP Rozkład jazdy PKP Rozkład jazdy MPK we Wrocławiu Rozkład lotów Portu Lotniczego Wrocław Jak każda inna pasja tak i lotnictwo ma w księgozbiorach bogaty dorobek. Warto tu wspomnieć choćby takich pisarzy jak Janusz Meissner, Bohdan Arct, czy niezapomnianą lekturę Arkadego Fiedlera "Dywizjon 303", który przeszedł do klasyki literatury lotniczej. W tym dziale będziemy prezentować Państwu nowości oraz recenzje książek lotniczych, a także podręczniki przydatne w czasie szkolenia do licencji lotniczej. Tytuł i recenzja Autor "Ciężar nieważkości - opowiadania pilota-kosmonauty" Mirosław Hermaszewski "Żądło Genowefy" i "L- jak Lucy" Janusz Meissner "Niebo w ogniu" Bohdan Arct "Krajobraz podniebny" Tomasz Pacan *** Podręczniki lotnicze - opis Autor /Wydawnictwo Album szkolenia lotniczego Lech Szutowski Poradnik Pilota Samolotowego Lech Szutowski Podręcznik pilota samolotowego Jerzy Domicz Lech Szutowski Meteorologia dla pilota samolotowego Piotr Szewczak Budowa i Pilotaż Samolotów Lekkich Lech Szutowski Aviation Dictionary słownik dla pilotów w j. ang. wyd. Jeppesen A&P Technician General Textbook wyd. Jeppesen Centrum Medycyny Lotniczej GOBLL Badania Lotniczo-Lekarskie Centrum Medycyny Lotniczej Historia Ośrodka Kontakt Aeroklub Polski jest stowarzyszeniem lotniczym o bogatych tradycjach i wielkim dorobku sportowym, szkoleniowym i wychowawczym. Swoją działalnością obejmuje cały obszar Rzeczypospolitej Polskiej. Aeroklub Polski wyszkolił i wychował wieluset mistrzów Polski, Europy i świata, wielokrotnych medalistów i zdobywców rekordów międzynarodowych i krajowych, uhonorowanych tytułami Mistrzów Sportu i zasłużonych Mistrzów Sportu. Polscy lotnicy sportowi rokrocznie odnoszą liczne sukcesy w sporcie szybowcowym, samolotowym, spadochronowym, balonowym, lotniowym, mikrolotowym i paralotniowym, a także w modelarstwie lotniczym i kosmicznym. W tych wszystkich dyscyplinach zdobyli oni znacznie ponad 860 medali, w tym ponad 700 tytułów mistrzowskich i wicemistrzowskich indywidualnych i drużynowych. Aeroklub Polski jest organizacją sołeczną o wysokiej użyteczności, kultywującą najpiękniejsze tradycje wielu lotniczych pokoleń Polaków. Niemal od zarania swego istnienia działa na rzecz obronności kraju i uczestniczy w świadczeniu pomocy osobom poszkodowanym w wyniku klęsk żywiołowych. W skład struktury organizacyjnej Aeroklubu Polskiego wchodzi 61 Aeroklubów Regionalnych, dwie Centralne Szkoły - Szybowcowa w Lesznie i Górska Szybowcowa na Żarze, a także Główny Ośrodek Badań Lotniczo-Lekarskich we Wrocławiu i Biuro Zarządu AP w Warszawie. Ważnym ogniwem stowarzyszenia są Kluby Seniorów Lotnictwa na czele z Radą Seniorów Lotnictwa Aeroklubu Polskiego. *** Historia AP: Historia Aeroklubu Polskiego 90-lecie polskiego lotnictwa Na podstawie art. 21 ust. 2 pkt 7 oraz art. 99 ust. 6 pkt 2 w związku z art. 94 ust. 3 ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze (Dz. U z 2006 r. Nr 100, poz. 696 z późn. zm.) oraz § 23 i § 24 rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 18 lipca 2003 r. w sprawie egzaminów państwowych na licencje lub uprawnienia lotnicze (Dz. U Nr 168, poz. 1637) ustalam następujące terminy, miejsca, formę i zakres egzaminów teoretycznych w 2014 roku. Terminy, miejsce, forma i zakres egzaminów: 1. Sesje egzaminacyjne z wykorzystaniem papierowych arkuszy egzaminacyjnych: Termin egzaminu Miejsce egzaminu Forma egzaminu Zakres egzaminu godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * - - - - godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa test wyboru pełny * Szczegółowy harmonogram przebiegu każdej sesji egzaminacyjnej opracowuje Lotnicza Komisja Egzaminacyjna (LKE) uwzględniając liczbę kandydatów i zakres egzaminów. ) Dalej jako „ULC” *) 1. egzaminy teoretyczne na licencje: FDL – licencja dyspozytora lotniczego S-ATCL – licencja praktykanta kontrolera ruchu lotniczego wraz z uprawnieniami do niej wpisywanymi 2. egzaminy teoretyczne na uprawnienia: uprawnienia instruktorskie wpisywane do licencji i świadectw kwalifikacji uprawnienia do licencji mechanika lotniczego obsługi technicznej inne uprawnienia wpisywane do licencji **) 1. egzaminy teoretyczne z wykorzystaniem Centralnego Banku Pytań (CQB – 15) Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA) (od 9/04/2012 wg ECQB 01) na licencje: ATPL(A) – licencja pilota liniowego samolotowego ATPL(H) – licencja pilota liniowego śmigłowcowego CPL(A) – licencja pilota samolotowego zawodowego CPL(H) – licencja pilota śmigłowcowego zawodowego IR(A) – uprawnienie do lotów wg przyrządów (samoloty) IR(H) – uprawnienie do lotów wg przyrządów (śmigłowce) 2. egzaminy teoretyczne z wykorzystaniem Krajowego Banku Pytań na licencje: PL(G) – licencja pilota szybowcowego PL(FB) – licencja pilota balonu wolnego PPL(A) – licencja pilota turystycznego samolotowego PPL(H) – licencja pilota turystycznego śmigłowcowego 2. Sesje egzaminacyjne z użyciem techniki komputerowej: Termin egzaminu Miejsce egzaminu Forma egzaminu Zakres egzaminu godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) - - - - godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) godz. 9-15 ULC ul. Flisa 2, Warszawa komputerowy system egzaminowania **) Zgodnie z pkt 9 obwieszczenia nr 13 Prezesa Urzędu Lotnictwa Cywilnego z dnia 18 listopada 2011 r. w sprawie rocznego planu egzaminów teoretycznych na 2012 r. (Dz. Urz. ULC Nr 11, poz. 106) nie organizuje się sesji w sierpniu 2014 r., co należy uwzględnić przy planowaniu procesu egzaminacyjnego. W celu usprawnienia organizacji sesji egzaminacyjnych przeprowadzanych przez LKE z wykorzystaniem komputerowego systemu wprowadzono informatyczny system planowania. Kandydat rezerwuje dogodny dla siebie dzień i godzinę egzaminu zgodnie z planem egzaminów, korzystając z systemu planowania znajdującego się pod adresem internetowym: Zalogowanie do systemu następuje poprzez wpisanie indywidualnego loginu składającego się z PIN-u i hasła dostarczonego przez LKE za pośrednictwem poczty elektronicznej - po uprzedniej analizie wniosku kandydata i spełnieniu przez niego wymogów formalnych dopuszczających do egzaminu teoretycznego. Dodatkowe sesje egzaminacyjne mogą być zorganizowane na wniosek ośrodka szkolenia lotniczego. Wniosek o zorganizowanie dodatkowej sesji egzaminacyjnej należy złożyć do przewodniczącego LKE na 30 dni przed planowanym terminem rozpoczęcia sesji egzaminacyjnej. Sesje egzaminacyjne na świadectwa kwalifikacji oraz uprawnienia do nich wpisywane będą przeprowadzane w terminach ustalanych każdorazowo z egzaminatorami. W przypadku świadectwa kwalifikacji pilota lotni i paralotni egzaminy mogą być koordynowane przez Stowarzyszenie Instruktorów Lotniowych i Paralotniowych (SILP) bądź przeprowadzane przez niezrzeszonych egzaminatorów - po uprzedniej weryfikacji wniosków o wydanie świadectwa kwalifikacji przez inspektora w ULC. Egzaminy potwierdzające poziom biegłości języka angielskiego dla personelu lotniczego wg wymogów Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) przeprowadzane będą w: Nazwa Ośrodka Adres Telefon 1 Ośrodek Egzaminacyjny ULC ul. Flisa 2 02-247 Warszawa (0-22) 520-74-31 2 Ośrodek Egzaminacyjny EuroLOT ul. 17 Stycznia 39 00-906 Warszawa (0-22) 606-97-80 3 Ośrodek Egzaminacyjny EXIN ul. Żwirki i Wigury 49 21-040 Świdnik (0-81) 751-34-26 4 Ośrodek Egzaminacyjny OKL Jasionka 915 36-001 Trzebownisko (0-17) 771 33 00 Terminy egzaminów z języka angielskiego w poszczególnych ośrodkach należy ustalać indywidualnie pod wyżej wymienionymi numerami telefonów. Dane kontaktowe znajdują się także na stronie internetowej ULC ( 8. Egzaminy potwierdzające poziom biegłości języka angielskiego wg wymogów ICAO dla praktykantów-kontrolerów ruchu lotniczego i kontrolerów ruchu lotniczego przeprowadzane będą w terminach ustalanych każdorazowo z danym ośrodkiem w: Nazwa Ośrodka Adres Termin sesji Telefon 1 Ośrodek Egzaminacyjny ULC ul. Flisa 2 02-247 Warszawa I i III czwartek każdego miesiąca (0-22) 520-74-31 2 Ośrodek Egzaminacyjny Polskiej Agencji Żeglugi Powietrznej ul. Wieżowa 8, 02-147 Warszawa każdy wtorek i czwartek (22) 574-56-38 3 Ośrodek Egzaminacyjny Wyższej Szkoły Oficerskiej Sił Powietrznych w Dęblinie ul. Dywizjonu 303/12, 08-521 Dęblin każda środa i piątek (81) 551-77-85 Źródło: Badania lotnicze - warto wiedzieć Złudzenia Choroby i dolegliwości wynikające z lotu Choroby Lekarze orzecznicy Centra medycyny lotniczej Stowarzyszenia Zaplanuj lot Aerokluby w Polsce Aerokluby na świecie FaLang translation system by Faboba Aktualności lotnicze Ericsson, Qualcomm i Thales zabiorą 5G w kosmos PLL LOT i Thales przedłużają umowę na obsługę systemu IFE Spółka CPK podpisuje umowę ramową z wykonawcami prac budowlanych Zwycięstwo Polaków w Szybowcowych Mistrzostwach Europy FAI. Zwycięstwo Polaków w Szybowcowych Mistrzostwach Europy FAI. Zwycięstwo Polaków w Szybowcowych Mistrzostwach Europy FAI.Wystarczy, że posiadasz smartfon z WiFi, a możesz na żywo oglądać obraz z kamery drona. Darmowa, dedykowana aplikacja HT-UFO (aby ją pobrać wystarczy zeskanować kod z instrukcji) pozwala na podgląd obrazu live oraz na zapisywanie zdjęć i nagrań w pamięci smartfona. Aplikacja jest kompatybilna z systemami Android i iOS. Każdy kto mieszkał kiedykolwiek w pobliżu lotniska wojskowego doskonale wie jak potężny jest to huk. Analogicznie zresztą był to jeden z kluczowych zarzutów stawianych także jedynemu cywilnemu samolotowi naddźwiękowemu - Concorde’ NASA próbuje stworzyć pierwszy samolot naddźwiękowy, którego konstrukcja sprawi, że przy przekraczaniu prędkości dźwięku, samolot będzie generował co najwyżej ledwo słyszalny szum zamiast silnego takim samolotem ma być X-59 Quiet SuperSonic Technology (QueSST). Choć na pierwszy rzut oka wygląda jak normalny samolot odrzutowy, to po dokładnym przyjrzeniu się jego zdjęciom można zauważyć kilka cech bardzo nietypowych. Przód samolotu jest bardzo wydłużoną szpicą, która z założenia ma idealnie rozcinać powietrze przed samolotem. Co ciekawe, na samolocie nie widać charakterystycznej kopuły z oknami kokpitu, za którymi mieliby znajdować się piloci. Kokpit jest, okien nie ma To właśnie jest najciekawsza cecha charakterystyczna samolotu. Aby nie wytwarzać dodatkowego oporu na poszyciu, konstruując samolot całkowicie zrezygnowano z przednich okien kokpitu, dzięki temu na zewnątrz w ogóle nie widać zarysu kokpitu, który niejako jest umieszczony całkowicie wewnątrz długiej stożkowej szpicy. Zaraz, to jak pilot ma widzieć gdzie leci? Choć ciężko wyobrazić sobie, aby to mogło być komfortowe rozwiązanie, pilot znajdujący się w środku będzie miał przed sobą ekran 4K, na którym będzie wyświetlany obraz rejestrowany przez jedną z dwóch kamer znajdujących się na poszyciu znajdująca się na górnej części poszycia samolotu, będzie rejestrowała otoczenie samolotu podczas lotu i dodatkowo będzie wyposażona w możliwość widzenia przez mgłę lub chmury. Paradoksalnie zatem piloci takiego samolotu będą potencjalnie widzieli więcej niż piloci znajdujący się w kokpicie samolotu wyposażonego w startu i lądowania natomiast piloci będą widzieli przed sobą obraz pochodzący z kamery zainstalowanej na dolnej części poszycia samolotu, dzięki czemu będą mieli pełny obraz otoczenia nieprzesłonięty elementami konstrukcji stojąca za systemem kokpitu bez okien zwanego eXternal Vision System (XVS) dla laika może wydawać się rozwiązaniem co najmniej radykalnym. Wystarczy sobie wyobrazić jazdę samochodem, w którym nie ma okien, a który jest jedynie wyposażony w monitor przedstawiający obraz przed samochodem. Niby to samo, a jednak coś zupełnie drugiej strony piloci samolotów, tak czy inaczej, rzadko korzystają z okien. Pilotaż od zawsze opiera się na kontrolowaniu przyrządów nawigacyjnych oraz podstawowych instrumentów takich jak prędkościomierz, wysokościomierz, wariometr, chyłomierz itd. Szczególnie dotyczy to lotów w niesprzyjających warunkach pogodowych, kiedy w chmurach przez okna nie widać absolutnie niczego. Kontrolowanie prędkości, tempa wznoszenia/opadania i kierunku lotu opiera się tylko i wyłącznie na zastanawiam się jednak co by się działo w kokpicie takiego samolotu bez okien, gdyby doszło do awarii systemów zasilania i ekrany by nagle po prostu zgasły. W takiej sytuacji nie można już zejść na poziom poniżej pułapu chmur i po punktach orientacyjnych dolecieć do najbliższego lotniska. Z pewnością jednak ktoś w NASA już o tym w „elektroniczne okno” X-59 będzie osiągał prędkość 1,4 Ma, czyli nieco ponad 1400 km/h lecąc na wysokości 16,5 km nad Ziemią, niemal 5 km powyżej maksymalnego pułapu pasażerskich samolotów odrzutowych.
SAMOLOT, DRON POWIETRZNY, PODWÓJNY APARAT O WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI 3.7 V. Stan. Nowy. 162, 99 zł. 1 Moneta. kup 10 zł taniej. darmowa dostawa. Produkt: DRON DO ZDJĘĆ LOTNICZYCH O WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Z DWOMA KAMERAMI 3.7 V. dostawa czw. 9 lis.Potensic Dreamer Mini P5 FPV Dron z kamerą wideo na żywo dla dorosłych i dzieciZastrzeżenie i uwagaDrodzy Klienci:Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby wygodnie i bezpiecznie obsługiwać drona, przed przystąpieniem do obsługi prosimy o uważne przeczytanie wszystkich instrukcji i ostrzeżeń. Należy również zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości i produkt nie jest zabawką. Jest to precyzyjne urządzenie, maszyna integrująca i elektronika z mechaniką powietrzną i transmisją wysokiej częstotliwości. Wymaga prawidłowego montażu i debugowania, aby uniknąć wypadku. Użytkownik powinien obsługiwać i kontrolować ten produkt w bezpieczny sposób. W przypadku nieprawidłowej obsługi może to spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie mienia. Można go również zgubić z powodu nieprawidłowej obsługi. Nie powinniśmy ponosić żadnej odpowiedzialności, ponieważ nie możemy kontrolować procesu montażu, użytkowania i eksploatacji produkt jest odpowiedni dla doświadczonych pilotów UAV w wieku 14 lat i do latania musi być lokalnie legalnym miejscem do latania dla modelu R/ sprzedaży produktu nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za bezpieczeństwo wynikające z użytkowania, obsługi i kontroli przypadku problemów podczas użytkowania, obsługi konserwacji prosimy o kontakt mailowy, odpowiemy w ciągu 24 OSTROŻNOŚCIModel samolotu RC może być niebezpieczny podczas użytkowania, upewnij się, że podczas lotu trzymasz go z dala od jakiejkolwiek osoby lub widzów. Sztuczna nieprawidłowa instalacja lub uszkodzenie ciała, źle sterowane elektronicznie urządzenie lub nieznajomość obsługi może spowodować uszkodzenie samolotu lub zranić ludzi lub spowodować nieoczekiwany wypadek. Proszę zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo lotu i nauczyć się rozpoznawać bardziej niebezpieczne warunki, które mogą spowodować wypadek z powodu własnego zaniedbania. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED LOTEMSprawdź, czy poziomy baterii nadajnika i odbiornika są włączeniem sprawdź, czy joystick przepustnicy i przepustnica nadajnika są ustawione w pozycji aby po włączeniu postępować zgodnie z sekwencją włączania/wyłączania źródła zasilania. Pamiętaj, aby włączyć zasilanie nadajnika po wyłączeniu zasilania. Nieprawidłowa sekwencja włączania/wyłączania może spowodować niekontrolowany stan statku powietrznego, wpływając tym samym na bezpieczeństwo osobiste. Proszę wypracować prawidłowy nawyk włączania/ czy połączenie między akumulatorem a takimi częściami jak silnik jest stabilne i niezawodne. Ciągłe drgania statku powietrznego mogą spowodować utratę złącza zasilania, powodując w ten sposób niekontrolowany stan statku go z dala od wszelkich struktur lub tłumów. Samolot R/C może stanowić zagrożenie. Dlatego proszę trzymać go z dala od tłumów, budynków, drzew, konstrukcji, dużej głośnościtage drut itp. Należy również unikać latania w niesprzyjających warunkach pogodowych, takich jak deszcz, burze z wyładowaniami elektrycznymi i silny wiatr, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika, widzów i otaczającego go z dala od wilgotnego środowiska. Wnętrze samolotu składa się z wielu precyzyjnych części elektronicznych i mechanicznych. Dlatego staraj się, aby wilgoć lub zawartość wody nie dostały się do głównego korpusu samolotu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie części elektronicznych i mechanicznych, a tym samym spowodować wypadek!Używaj tylko z dołączonymi częściami, zgodnie z przeznaczeniem. Proszę używać oryginalnych części do każdej modernizacji, ponownego wyposażenia lub konserwacji, aby zapewnić bezpieczeństwo lotu. Proszę obsługiwać i używać tylko w zakresie dozwolonych funkcji produktu. NIE WOLNO używać do celów niezgodnych z prawem lub wykraczać poza zakres przewidziany przez lokalne przepisy i kontrolowania go niezależnie. Nowi użytkownicy mogą mieć pewne trudności we wczesnych latachtagnauki obsługi statku powietrznego. Staraj się unikać obsługi samolotu w pojedynkę. Jeśli to możliwe, zawsze obsługuj drona pod okiem bardziej doświadczonego użytkownika. Bezpieczna obsługa Proszę obsługiwać samolot RC zgodnie z własnym stanem i umiejętnościami latania. Jakiekolwiek zmęczenie, zły stan psychiczny lub nieprawidłowa obsługa mogą zwiększać prawdopodobieństwo przypadkowego operator leci z dużą prędkością, należy trzymać drona z dala od pilota i otaczających go osób lub przedmiotów, aby nie spowodować niebezpieczeństwa lub RC składa się z materiałów takich jak metal, włókno, plastik, elektronika itp. Dlatego należy trzymać go z dala od źródeł ciepła i unikać długotrwałego wystawiania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nadmierna ekspozycja na ciepło może spowodować zniekształcenia i tym opakowaniu i instrukcji obsługi znajdują się ważne informacje, należy je zachować na obowiązek upewnić się, że ten model samolotu nie spowoduje obrażeń ciała innych osób ani nie spowoduje uszkodzeń debugowania lub montażu tego samolotu należy postępować ściśle zgodnie z instrukcją obsługi. Podczas lotu lub lądowania należy zachować odległość 1-2 m od użytkownika lub innych osób, aby uniknąć obrażeń głowy, twarzy lub firma i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowe działanie, które może spowodować utratę lub uszkodzenie lub obrażenia w wieku 14 lat i starsze powinny używać tego produktu pod kierunkiem osoby dorosłej. Ten produkt jest ZABRONIONY do użytku przez dzieci poniżej 14 roku prawidłowo zmontować i używać tego produktu zgodnie z instrukcją obsługi lub instrukcją pakowania. Niektóre części powinny być zmontowane przez osobę części są dołączone do tego produktu. Proszę umieścić go poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć RYZYKA ZAŁASZENIA lub omyłkowego połknięcia na drodze lub w pobliżu miejsc o dużym natężeniu ruchu jest surowo ZABRONIONA, aby nie spowodować o terminową utylizację materiałów opakowaniowych, aby nie spowodować obrażeń u NIE demontować ani ponownie wyposażać drona, ponieważ może to spowodować awarię drona podczas lotu. Użyj oryginalnego kabla wykorzystuje baterie V/AAA (brak w zestawie).Można używać tylko oryginalnej ładowarki wyprodukowanej przez naszą fabrykę. Ładowarka nie jest zabawką. Podczas ładowania baterii należy prowadzić ją pod nadzorem osoby dorosłej. Podczas ładowania trzymaj go z dala od wszelkich łatwopalnych przedmiotów. Podczas ładowania trzymaj ten samolot w zasięgu NIE doprowadzać do zwarcia ani ściskania baterii, aby nie spowodować WOLNO mieszać baterii litowej z innym typem NIE doprowadzać do zwarcia baterii, nie rozkładać baterii ani nie wrzucać baterii do ognia; NIE WOLNO umieszczać baterii w pobliżu miejsc o wysokiej temperaturze lub nagrzanych (np. w pobliżu ognia lub w pobliżu elektrycznego urządzenia grzewczego).Samolot powinien być trzymany z dala od wszelkich innych podatności lub sprzętu elektrycznego, o ile to możliwe, lub trzymany z dala od miejsca, w którym w pobliżu znajduje się obiekt magnetyczny, ponieważ mogą one powodować wzajemne zachować bezpieczną odległość od szybkoobrotowego wirnika, aby nie spowodować niebezpieczeństwa skręcenia, zranienia lub się nagrzeje. Proszę NIE dotykać go, aby uniknąć poparzenia lub elektroluminescencyjna może wysyłać promieniowanie laserowe. Proszę NIE strzelać wiązką światła bezpośrednio w kogoś i nie wpatrywać się w nią NIE zamykać tego produktu przy uchu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie w kabel ładujący spełnić wymagania dotyczące środowiska magnetycznego sformułowane przez odpowiednie władze krajowe, w okresie regulowanym w niektórych obszarach, prosimy o zaprzestanie używania nadajnika tego modelu po wydaniu takiego polecenia FCC: 2AUYR-DSDR01A-11DTo urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:Zmień orientację lub przenieś antenę odległość między sprzętem a urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym / telewizyjnym w celu uzyskania urządzenie jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie FCC określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie powinno być instalowane i obsługiwane w minimalnej odległości 20 cm między grzejnikiem a ciałem. Ten nadajnik nie może znajdować się w pobliżu ani działać w połączeniu z żadną inną anteną lub BEZPIECZNIELista akcesoriówNad dronemviewWymień ostrzaWymień na nowe ostrze w odpowiedniej pozycji. Ostrze A powinno być zainstalowane w pozycji A, podczas gdy ostrze B powinno być zainstalowane w pozycji B. Jeśli ostrza zostaną zainstalowane w złej pozycji, nie będzie można obsługiwać ani sterować A obraca się zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a ostrze B obraca się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara podczas karty Micro SD (Tylko dla modelu DSDR05B)Włóż kartę micro SD do gniazda kamery. Minimalna pojemność karty SD to 4 GB, a maksymalna 128 GB. Wszystkie obrazy i wideo files będą zapisywane tylko na karcie SD, a nie w aplikacji lub telefonie. Możesz ręcznie przesłać z galerii do telefonu. Lista pakietów nie zawiera karty światła dronaTryb bezgłowyPrzednie światła (czerwone) migają powoliTylne światła (niebieskie) świecą stabilnieDron o małej mocyCztery kontrolki migają powoliDron odłączonyCztery kontrolki migają szybkoZatrzymanie awaryjne lub najazd (silnik zatrzymany)Cztery kontrolki migają szybkoSchemat pilotaPopchnij uchwyt telefonu do góry, jak pokazano na rysunku, włóż jedną stronę telefonu do dolnego otworu uchwytu telefonu, a następnie pociągnij dźwignię uchwytu telefonu do góry, aż telefon zostanie włożony. Po wyjęciu telefonu komórkowego rozciągająca się część klipsa do telefonu komórkowego automatycznie schowa klips do telefonu komórkowego, a następnie włoży klips do telefonu komórkowego do pilocie wymagane są trzy baterie AAA (baterię należy zakupić osobno).Pilot używa 3 baterii jednorazowych „AAA” lub akumulatorów „AAA”. (sprzedawane oddzielnie)Zwróć uwagę na biegunowość baterii podczas instalacji lub wymiany jednorazowe nie nadają się do ponownego naładowania i mogą być używane tylko z tą samą baterią lub baterią mieszaj starych i nowych lub różnych typów baterie należy usunąć na czas, a zużytych baterii nie należy nie używasz go przez dłuższy czas, wyjmij baterię, aby uniknąć uszkodzenia produktu spowodowanego wyciekiem akumulatora samolotuNaciśnij zacisk akumulatora i wyciągnij akumulator, a następnie wyjmij go z ładowania baterii litowejWyjmując kabel USB do ładowania, podłącz port baterii do głowicy ładującej, a następnie podłącz złącze USB do portu USB w komputerze (lub zasilaczu USB), aby naładować baterię. Kontrolka ładowarki USB świeci na czerwono podczas ładowania, a kontrolka na zielono po zakończeniu ładowania baterii litowej samolotu wynosi 150 minut (w zależności od źródła zasilania).Uwagi dotyczące ładowaniaNie umieszczaj naładowanego akumulatora w miejscu o wysokiej temperaturze i nagrzewaniu, takim jak płomień lub elektryczne urządzenie grzewcze, w przeciwnym razie nastąpi uszkodzenie lub uderzaj ani nie uderzaj baterią w twardą rozbieraj wkładaj baterii do wody, bateria powinna być przechowywana w osuszającym nie może odchodzić podczas obsługiAplikacja PotensicFlyWyszukaj i pobierz aplikację „PotensicFly”.Dla smartfonów z systemem Android Wyszukaj i pobierz „PotensicFly” z Google smartfonów z systemem iOS Wyszukaj i pobierz „PotensicFly” z App operacyjnyStrona głównaStatus dronaPoziom sygnału transmisjiMoc dronaOprawaPrzełącznik zdjęć/wideoRobienie zdjęć / nagrywanie wideoUstawienie aparatuPrzechowywanie zdjęćInteligentne ustawienia trybu lotuStart jednym klawiszem / Lądowanie jednym klawiszemInteligentny tryb lotuTryb prędkościTryb bezgłowy/tryb głowyKalibracja poziomaWirtualny joystickTryb grawitacyjnyLot po trajektoriiTen produkt ma dwa tryby zdalnego sterowania, tryb 1 i tryb 2. Tryb 1 jest ustawieniem prędkość wznoszenia: 3m / sMaksymalna prędkość opadania: 2m / sMaksymalna prędkość lotu poziomego: 5m / sCzas lotu: Maksymalnie 20 minutTemperatura środowiska pracy: 0 ~ 40 ° CCzęstotliwość robocza: ~ GHzAparat fotograficznyTryb robienia zdjęć: Pojedyncze zdjęcieZakres obrotu obiektywu: +0° ~ 90°Format obrazu: JPEGFormat wideo: MP4(AVC/ micro sd: 4-128 GB z prędkością transmisji klasy 10 i wyższej (brak w zestawie) Temperatura otoczenia pracy: 0 ~ 40°Czdalne sterowanieCzęstotliwość robocza: ~ GHzMaksymalna efektywna odległość sygnału: 1080P maks. 100m / maks. 200mPraca temperatura otoczenia: 0 ~ 40°CBateria: Baterie AAA * 3 (brak w zestawie)bateriaPojemność: 1500mAh Baterii: Li Po 1STemperatura środowiska pracy: 0 ~ 40 ° CKabel ładowaniaOcenione wejście: DC 5V / 1AMoc znamionowa: DC / 850mAMoc znamionowa: Imię lub Nazwa Firmy Marzyciel mini Deepsea Excellence Technology Co., piętro, budynek 7, Hongfa High-tech Park, Keji 4th Road, Shiyan Street, Baoan District, ShenzhenInformacje o bateriiPojemność: 1500mAh, Informacje o karcieWejście: 5V 1AWyjście: 850mA WE REP 1: DST Co., Ltd. Piąte piętro 3 Gower Street, Londyn, WC1E 6HA, Wielka BrytaniaEC REP 2: Podobnie jak Sun GmbH. 45147 Essen, [email chroniony] MADE IN CHINAUWAGAZabawka polecana dla dzieci w wieku 14 lat i starszych. Aby zabawa dziecka była zarówno bezpieczna, jak i przyjemna, prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i ogólnymi zasadami bezpieczeństwa z dzieckiem. Trzymaj oczy, twarz, palce i włosy z dala od łopaty wirnika, łopaty ogonowej i przekładni, ponieważ będą one obracać się z bardzo dużą prędkością podczas jest nadzór osoby dorosłej podczas obsługi statku powinien być stosowany wyłącznie przez osoby dorosłe i dzieci powyżej 14 roku życia. Nadzór osoby dorosłej jest wymagany dladzieci poniżej 14 214-113197DSDR05B: 214-113196Dokumenty / Zasobynawigacja po wpisach . 788 27 766 24 657 624 422 705